Czym się różni redakcja językowa od korekty?
Te dwa pojęcia bywają stosowane zamiennie, tymczasem różnią się one znacznie zakresem pracy nad tekstem, co ma też wpływ na późniejszą wycenę zlecenia.
Redakcja językowa i korekta – oto kluczowe różnice…
Redakcja językowa obejmuje opracowanie tekstu pod względem stylistycznym, gramatycznym, logicznym; zadbanie o spójność strukturalną, językową, właściwy ton, uporządkowanie pod względem przejrzystości i komunikatywności; sprawdzenie poprawności ortograficznej, gramatycznej i interpunkcyjnej; zwracamy uwagę na dostosowanie typografii (układ, czcionki, wyróżnienia itp.) do funkcji danego tekstu, a także ujednolicenie zapisu poszczególnych elementów publikacji, jak np. przypisy bibliograficzne, numeracja ilustracji i tabel.
Korekta językowa jest natomiast końcowym etapem procesu redagowania i polega jedynie na poprawieniu błędów ortograficznych, interpunkcyjnych, fleksyjnych, uchybień składniowych i wychwyceniu literówek. (N.D.)
Trackbacks & Pingbacks
… [Trackback]
[…] Informations on that Topic: dobrzenapisane.pl/czym-rozni-sie-redakcja-jezykowa-od-korekty/ […]
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!